Latest Articles

الْمَلِــــكُ مَيْــــدَاسُ

الْمَلِــــكُ مَيْــــدَاسُ We took this Arabic short story from a short story book written by Kamil Kilani. The original story was written for native speakers of Arabic. It has been simplified, abridged, and slightly modified to make it suitable for learners of Arabic as an additional/foreign language. It is suitable for high-beginners and pre-intermediate learners. فِي قَ…

ثَمَــــرَةُ الْخِـــــلَافِ

ثَمَرَةُ الْخِلَافِ This is an Arabic short story for foreigners. We took it from a book written by Kamil Keilany, an Egyptian writer and a poet. The original text was written for native speakers of Arabic. To make it suitable for learners of Arabic as a foreign language, it has been abridged, simplified, and slightly modified. Some of the details in the original story have be…

سَقَم

سَقَم (1) تقذف الطفلة الصغيرة حِجارتها في الهواء وتلتقطها كما علَّمتها أمها، لكن لا أحد معها ليراقب أنَّها تغش مرارًا وتكرارًا، ثم تركض إلى أمها متضاحكة لتخبرها أنَّها فازت للمرة العاشرة. تبتسم أمُّها دون تعليق، فتركض عائدة إلى الفناء لتكمل جولاتها، لكنها تكتشف أنَّ الملل قد فتك بها. تجلس وتمد ساقيها محدِّقةً في صندلها الزهري اللامع صامتةً مستشعرةً ببهجةٍ خفيَّةٍ نظرات طف…

نَوَافِذٌ حُرَّةٌ

نَوَافِذٌ حُرَّةٌ هاجر منصور سراج 24 أغسطس، 2024 ما هكذا تعيش النوافذ! لنشرع الذراعين                                 يتعالى الهمس                                                 حتى ليغدو...                                                                 رفرفة جناحين. ارحل... ارحل لأكتشف الضباب لأشرع نوافذي                                                 لأحلق! …

بَقَايَا بَهْجَةٍ

بَقَايَا بَهْجَةٍ هاجر منصور سراج  20 أغسطس، 2024 خُذ من روحي شيئًا واترك لي بعض البهجة لأحشو بها جيوبي الفضفاضة بانتظار العيد. خذ إحدى عيني واترك لي نورًا في الأخرى لأقتنص البسمة من بين حشائش الحزن الكثة. خذ إحدى يديَّ واترك في الأخرى قوة لأزرع بذور الضوء وأنتظر الفجر. خذ إحدى ساقيَّ واترك في الأخرى صبرًا لأنتظر الغائب حتى يعود. خذ كل شيء وأبقي زغرودة في روحي ل…

دِمَاءٌ فِي الْحَقْلِ

دِمَاءٌ فِي الْحَقْلِ 261 ب. س خُطَى «زَيْنٍ» دائمًا مُتَلَكِّئَة. لم يشعر يومًا في حياته أنه بحاجة إلى الإسراع، وهذَا ما جعله سخرية أهل القرية الذين ما فتئوا ينادونه «خَسْرَان»؛ إذ ما انفك يخسر كل المسابقات التي تقيمها القرية، ويجني أقل محصول، ويجمع أقل حطب، ويصل آخر الناس إلى البئر، ويعود إلى أمه العجوز وهي على وشك أن تنفق. ورغم هذا لم يأكل الجراد يومًا محصوله، ولم يتسلل …
1 4 5 6 7 8 25

Latest Tests

Reading Comprehension Test (40)

Arabic Reading Comprehension Test (40) Read the Story الْحَيَّةُ الْبَيْضَاءُ and answer the following questions.

Reading Comprehension Test (39)

Arabic Reading Comprehension Test (39) Read the Story التَّاجِرُ مَرْمَرُ and answer the following questions.

Reading Comprehension Test (38)

Arabic Reading Comprehension Test (38) Read the Story الشَّيْخُ الْهِنْدِيُّ and answer the following questions.

Reading Comprehension Test (37)

Arabic Reading Comprehension Test (37) Read the Story حِذَاءُ الْبَخِيلِ and answer the following questions.

Latest E-books & Handouts

Ibnulyemen Arabic Attached Pronouns

Attached pronouns in Arabic are the pronouns that we attach to verbs, nouns, prepositions, or particles. Generally speaking, pronouns in Arabic are separate, attached, or implicit (i.e. implied or not overt). The separate pronouns  in Arabic are similar to the subject pronouns found in most world languages in addition to the dual and feminine forms that exist in Arabic. As for …

Ibnulyemen Arabic Alphabet and Cursive Writing

Arabic is a right-to-left cursive language. This short e-book "Ibnulyemen Arabic Alphabet and Cursive Writing" typographically shows how the Arabic letters are connected to to form words. There are twenty-eight letters in Arabic. Each letter has four shapes: at the beginning of the word, in the middle of the word, at the end of the word, and in isolation. This, as a result, see…

Ibnulyemen Arabic Short Stories for Non-natives

This is a short e-book of eleven short stories written in simplified Arabic. The original versions of these stories were written by Kamel Kilani and Mohammed Al-Abrashi, both Egyptian writers. They are fairly long and meant for native speakers of Arabic. The wording and structures of these stories have been tweaked and simplified to make them suitable for (advanced) beginner le…

Attached Pronouns

Attached pronouns in Arabic are pronominal suffixes; for each separate pronoun there is a corresponding attached pronoun. These pronominal suffixes are are attached to nouns, prepositions, and verbs. With nouns, they function as possessive pronouns. With preposition, they function as object of prepositions. With verbs, they function as either subjects or objects.  In the table …