Latest Articles

هِي خَائِفَة

هِي خَائِفَة هاجر منصور سراج  15 إبريل،  2025 تخرج العصافير كل يومٍ من مكامنها في السحب المسافرة، وتنزل إلى نافذتي. ترفرف أجنحتها الصغيرة الملونة رفرفةً منتظمةً، فتختفي... تختفي تمامًا، وتظهر بغتةً داخل الغرفة. أسألها كيف عبرتِ الشباك الحديدي الضيق؟ كيف تجاوزتِ الزجاج؟ لكنها لا تجيب. تستمر في رفرفتها الخافتة المنتظمة مستشعرةً كل صوتٍ حولها، كل نفسٍ، كل سريان للدم في الج…

وَجْهٌ ذَائِب

وَجْهٌ ذَائِب هاجر منصور سراج  12 إبريل،  2025 تبدو دائمًا كأنها تراعي طفلة نائمة. تتحرك بخطوات خفيفة طائرة، تهمس حين تريد الكلام، ترمش سريعًا حين تريد الزجر، تستحيل امرأةً رعناء حين تغضب؛ فتصرخ الطفلة داخلها: تعبتُ! تعبتُ! تعبتُ! آآآه! ثم تنهار مغشيًا عليها. لا يحاول أوَّل الأمر إيقاظها؛ بل يراقب همودها متشفيًا، ثم تتسلل الأفكار إليه رويدًا رويدًا. يرى أفكاره المقموعة …

هِبَةُ القَصْرِ السِّحْرِي

هِبَةُ القَصْرِ السِّحْرِي هاجر منصور سراج  8 إبريل،  2025 تتدلى الثريات المضيئة من سقف المجلس الفاخر لتضيء مائدةً عامرةً بالطعام، والشراب، والحلوى. تمتزج الروائح الجميلة وتشكل مزيجًا عذبًا، يخدر كلا الكلبين الجالسين إلى المائدة. يحرك الكلب الأزرق ذيله حركة بسيطة لا تكاد ترى، بينا يلعق أصابعه ويتلمظ ناظرًا إلى جليسه الكلب الأحمر الواثق. كلاهما يبدوان واثقين مستمتعين لا ي…

فَأْرَة

فَأْرَة هاجر منصور سراج  1 إبريل، 2025 فتحت فأرة عينيها للنور في سيرك يعج بالمهرجين؛ لكنها حسبته العالم كله. الخيمة مخططة باللونين الأبيض والأحمر، الملابس مبهرجة، المساحيق براقة، الشعر ملوَّن، الأنوف حمراء مطاطية، الشفاه غليظة باسمة. في الصباح يهرولون، ويصيحون، ويغتسلون. في الظهيرة يرقصون، ويغنون، ويقفزون، ويصفقون. في المساء يسكرون، ويضحكون، ويشخرون. حرَّكت الفأرة أطراف…

وُلِدَ من الحَجَر

وُلِدَ من الحَجَر هاجر منصور سراج  28 يناير، 2025 حينما ولد من الحجر... حجرٍ أحمر مغمورٍ بالدم، رأى أمامه امرأةً تلاحق الأغنام. زحف بين الأحجار، تسلَّق الجلاميد، تعفر بالتراب. وحين مضت مع الغروب عائدةً إلى بيتها، لحقها. في القرية، انتشر خبر اختفاء الأغنام؛ لكنها ظلَّت تعود إلى البيت بأغنامها كلِّها. تناديها بأسمائها، تحصي عددها، تداعبها؛ ثم تسير خلفها عائدةً إلى البيت. …

رَجُلٌ عَادِي

رَجُلٌ عَادِي هاجر منصور سراج  25 يناير، 2025 يفخر والدنا دائمًا أنَّه لا يملك أصدقاء من أترابه، بل كلهم يكبرونه بأكثر من عشرة أعوام. في طفولتنا، كنا نستطيب الجلوس معهم وزياراتهم، بل ونتلهف لرؤيتهم كثيرًا من الأحيان، لا سيما أنَّ معظمهم كانوا أجدادًا منبوذين من قبل أبنائهم وأحفادهم؛ فكان يحلو لهم دائمًا مداعبتنا بالهدايا الغالية، أو الأطعمة الشهية، أو الحلوى اللذيذة. وكن…

جُوع

جُوع هاجر منصور سراج  21 يناير، 2025 يستطيع أن يراها كل يومٍ قادمةً في محفلٍ من صديقاتها. يتأمل عباءتها باهظة الثمن، حقيبتها الجديدة اللامعة دائمًا، حذاءها عالي الكعب، يديها المرطبتين بمرطبات لا يجرؤ على التفكير في ثمنها. يقول زملاؤه، حين يلمحوا نظراته المراقبة، إنَّه واقعٌ في غرامها حتى النخاع؛ فيتبسم لهم ولا يعلِّق، ولن يعلِّق مطلقًا؛ إذ لو تسنى لهم الدخول إلى دماغه، …

بيت السحاب

بيت السحاب هاجر منصور سراج  14 يناير، 2025 هي خائفة من أشياء كثيرة لا تعد ولا تحصى. يعتريها أحيانًا شوقٌ لأشياء كثيرة، لكنها في القلعة لا تملك سوى أن تتطلع في الأفق موقنةً أنَّها لن تحصل على شيء مما تحلم. هي تستطيع أن تحلم، والآخرون لا يحلمون. ربما كانوا يحلمون، لكنهم الآن لا يحلمون أبدًا؛ إذ لا يبصرون، فتبدو الأحلام دائمًا غذاءً محظورًا. حين يرقد الجميع، تتمدد تحت الأغط…
1 2

Latest Tests

Easy Arabic News Questions (33)

Easy Arabic News Questions (33) Read the article تِرَمْبُ يُعْلِنُ أَنَّ إِيْرَانَ سَوْفَ تَتَحَمَّلُ مَسْؤُولِيَّةَ هُجُومِ الْحُوثِيِّينَ and answer the following questions.

Easy Arabic News Questions (32)

Easy Arabic News Questions (32) Read the article أُوكْرَانِيَا تُوَافِقُ عَلَى اِقْتِرَاحِ الْهُدْنَةِ and answer the following questions.

Easy Arabic News Questions (31)

Easy Arabic News Questions (31) Read the article اِتِّفَاقُ دَمْجِ قَسَدَ بِالدَّوْلَةِ السُّورِيَّةِ الْجَدِيدَةِ and answer the following questions.

Easy Arabic News Questions (26)

Easy Arabic News Questions (26) Read the article فَشَلُ مَكَارْثِيَ فِي اِنْتِخَابَاتِ رِئَاسَةِ مَجْلِسِ النُّوَّابِ الْأَمْرِيكِيّ and answer the following questions.

Latest E-books & Handouts

Ibnulyemen Arabic Attached Pronouns

Attached pronouns in Arabic are the pronouns that we attach to verbs, nouns, prepositions, or particles. Generally speaking, pronouns in Arabic are separate, attached, or implicit (i.e. implied or not overt). The separate pronouns  in Arabic are similar to the subject pronouns found in most world languages in addition to the dual and feminine forms that exist in Arabic. As for …

Ibnulyemen Arabic Alphabet and Cursive Writing

Arabic is a right-to-left cursive language. This short e-book "Ibnulyemen Arabic Alphabet and Cursive Writing" typographically shows how the Arabic letters are connected to to form words. There are twenty-eight letters in Arabic. Each letter has four shapes: at the beginning of the word, in the middle of the word, at the end of the word, and in isolation. This, as a result, see…

Ibnulyemen Arabic Short Stories for Non-natives

This is a short e-book of eleven short stories written in simplified Arabic. The original versions of these stories were written by Kamel Kilani and Mohammed Al-Abrashi, both Egyptian writers. They are fairly long and meant for native speakers of Arabic. The wording and structures of these stories have been tweaked and simplified to make them suitable for (advanced) beginner le…

Attached Pronouns

Attached pronouns in Arabic are pronominal suffixes; for each separate pronoun there is a corresponding attached pronoun. These pronominal suffixes are are attached to nouns, prepositions, and verbs. With nouns, they function as possessive pronouns. With preposition, they function as object of prepositions. With verbs, they function as either subjects or objects.  In the table …